25 julio 2006

Cinguirei o teu van...

En el Día de Galicia.

Estreitarei a túa cinta leve
con medo de perder cousas de vidro
Valeiradas estancias de crepúsculo
infernan vermellóns rubíns de escuma
e toda estrelecente rubra prata
convócame a encarnada cuncha lisa
Esta illa de pedra sobre a lámina
do mar de Lapamán en quedo intre
detén o cor cesura de infinito
ou estantía suspensión de tránsitos
Buguinas incendiadas de silenzo
prorrompen en estrépito calado
A onda no reventa que está inmóvil
detida no proceso de apreixarte
Moimento de sí mesmo o sol deténse
e o seu fulxir de fogo que alapea
fíxase en brasa ou moeda estática
Ficou queda a gavota a dorna absorta
Naufragou no meu verso tanto instante
Porque hei de rachar este ar de mármores
cinguirei o teu van e nun asombro
de carnes todo voltará a ser móvil


[Estrecharé tu cintura leve
con miedo de perder cosas de vidrio
Vaciadas estancias de crepúsculo
infiernan rojos rubíes de espuma
y toda titilante rubia plata
me llama a la encarnada valva lisa
Esta isla de piedra sobre el espejo
del mar de Lapamán en quieto instante
detiene el color cesura de infinito
o estacionada suspensión de tránsitos
Caracolas incendiadas de silencio
prorrumpen en estrépito callado
La ola no revienta que está inmóvil
detenida en el proceso de apresarte
Tumba de sí mismo el sol se para
y su brillar de fuego que incinera
se fija en brasa o moneda estática
Quedó quieta la gaviota la dorna absorta
Naufragó en mi verso tanto instante
Porque romperé este aire de mármoles
ceñiré tu cintura y en un asombro
de carnes todo volverá a ser móvil]

Xosé Luis Méndez Ferrín "Illa" en O fin dun canto.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Me encantó el poema. De lejos, uno de lo más lindos que leí últimamente. ¿Quién es el señor? ¿Qué es una "valva"? Un beso. V.

Cobiñas dijo...

Es uno de los escritores más importantes de Galicia, que hace cincuenta años desarrolla una labor comprometida y de gran valor literario.
"Valva" es la mesurada traducción que una porteña encontró para evitar la polisémica inclusión de la palabra "concha". Un abarzo, Andrea

Anónimo dijo...

fermoso e intenso. Coma Ferrín. Feliz día tamén! moito te debo da miña galeguidade!